Passa ai contenuti principali

La vergine di ferro - II, 4

Parte II: Il Cigno Bianco e il Cigno Nero



4.

Era sceso il buio su Pavia. Mentre, nelle strade, gli studenti si apprestavano a gustare una parvenza di movida, Amedeo e Nilde si preparavano per la notte.
«Dobbiamo cominciare a pensare a come… farti tornare fra i vivi» le sussurrò il ragazzo. «Non puoi restare per sempre nel Limbo… anche se a me non dispiacerebbe affatto» le confessò con un sorriso.
Nilde non si voltò. Non voleva fargli vedere quanto fosse arrossita.
«Il punto è che non saprei nemmeno da quali vivi tornare» rispose finalmente, con un’ironia forzata. «Sono orfana. Tutta la mia famiglia consiste in mio zio… che è quello che mi ha fatto finire in una bara».
«Parliamone domani mattina, allora» conciliò Amedeo. «Magari, siamo troppo stanchi tutti e due per pianificare qualcosa decentemente».
«Già… E tu dovrai andare a lezione, domani» gli ricordò Nilde, scimmiottando un tono materno.
«Tu sei già immatricolata all’università?» domandò il ragazzo.
«Sì… primo anno di Lettere» spiegò lei. «Ma credo che mi godrò ancora per un po’ le mie… vacanze per decesso». Le sfuggì un ghigno. 

La ragazza cominciò a raccogliere i lunghi capelli castano-rossicci con un elastico. «Stai proprio bene con quella camicia viola» si complimentò Amedeo. «I colori funebri ti donano… tanto per restare in tema». Lei gli rispose con una linguaccia.
Il giovane si sedette accanto a lei, sull’orlo del letto. Le prese delicatamente la testa fra le mani e le diede un bacio sulla fronte. Nilde sussultò. Un ricordo inconscio – forse – di quel gesto che l’aveva segnalata come viva all’amico e che era stato l’inizio della sua salvezza. Gli posò una mano sulla spalla. Poi, cominciò ad accarezzargli lievemente il petto. Amedeo la lasciò fare per un poco. Poi, la interruppe. Quasi soprapensiero, iniziò a sbottonarsi la camicia. Sentì lo sguardo azzurro di Nilde sfiorargli il torso d’alabastro, non atletico ma ben fatto, gentilmente piumato di peli rossicci come i capelli della ragazza. Si voltò di nuovo verso di lei e si lasciò stringere, mentre le cingeva i fianchi. Non ebbero bisogno di parlarsi.

[Continua]


Pubblicato su Uqbar Love, N. 153 (8 ottobre 2015), p. 31.

Commenti

Post popolari in questo blog

Letteratura spagnola del XVII secolo

Il Seicento è, anche per la Spagna, il secolo del Barocco. Tipici della letteratura dell'epoca sono il "culteranesimo" (predilezione per termini preziosi e difficili) e il "concettismo" (ricerca di figure retoriche che accostino elementi assai diversi fra loro, suscitando stupore e meraviglia nel lettore). Per liberare il Barocco dall'accusa di artificiosità, si è cercato di distinguere una corrente "culterana", letterariamente corrotta e di contenuti anche immorali, da una corrente "concettista", nutrita dalla grande tradizione intellettuale e morale spagnola. E' vero che il Barocco spagnolo vede, al proprio interno, vivaci polemiche fra autori (come Luis de Gòngora e Francisco de Quevedo) e gruppi. Ma l'esistenza di queste due contrapposte correnti non ha fondamento reale. Quanto al concettismo, è interessante notare come esso sia stato alimentato dalla significativa definizione che di "concetto" ha dato Francesco

Farfalle prigioniere, ovvero La vita è sogno

Una giovane mano traccia le linee d’una farfalla. Una farfalla vera si dibatte sotto una campanella di vetro. La mano (che, ora, ha il volto d’un giovane pallido e fine) alza la campanella. L’insetto, finalmente libero, si libra e guida lo spettatore nella storia del suo alter ego, la Sposa Cadavere.              Così come Beetlejuice , The Corpse Bride (2005; regia di Tim Burton e Mike Johnson) si svolge a cavallo tra il mondo dei vivi e quello dei morti, mostrandone l’ambiguità. A partire dal fatto che il mondo dei “vivi” è intriso di tinte funeree, fra il blu e il grigio, mentre quello dei “morti” è caleidoscopico, multiforme, scoppiettante. A questi spettano la gioia, la saggezza e la passione; a quelli la noia, la decadenza, l’aridità. Fra i “vivi”, ogni cosa si svolge secondo sterili schemi; fra i “morti”, ogni sogno è possibile. Per l’appunto, di sogno si tratta, nel caso di tutti e tre i protagonisti. A Victor e Victoria, destinati a un matrimonio di convenienza, non è co

"Gomorra": dal libro al film

All’inizio, il buio. Poi, lentamente, sbocciano velenosi fiori di luce: lividi, violenti. Lampade abbronzanti che delineano una figura maschile, immobile espressione di forza.   Così comincia il film Gomorra, di Matteo Garrone (2008), tratto dal celeberrimo libro-inchiesta di Roberto Saviano. L’opera del giornalista prendeva avvio in un porto: un container si apriva per errore, centinaia di corpi ne cadevano. Il rimpatrio clandestino dei defunti cinesi era l’emblema del porto di Napoli come “ombelico del mondo”, dal quale simili traffici partono ed al quale approdano, da ogni angolo del pianeta. Il film di Garrone si apre, invece, in un centro benessere, dove regna un clima di soddisfazione e virile narcisismo. Proprio qui esplode la violenza: tre spari, che interrompono il benessere e, al contempo, sembrano inserirvisi naturalmente, come un’acqua carsica che affiora in un suolo perché sotto vi scorreva da prima. Il tutto sottolineato da una canzone neomelodica italiana: i