Passa ai contenuti principali

A scuola di magia in biblioteca

harry potter book night manerbio
Lo Smistamento nella Sala Grande di Hogwarts
(Manerbio, Palazzo Luzzago)
La “Harry Potter Book Night” è un evento che la casa editrice britannica Bloomsbury lancia ogni 1 febbraio, in onore di una sua pubblicazione famosa in tutto il mondo: la saga di Harry Potter firmata da J. K. Rowling, appunto. Il primo volume (“Harry Potter e la pietra filosofale”) uscì nel 1997 e non accenna a perder fascino. Nel 2018, il tema dell’evento è: “animali fantastici”. Probabilmente, si tratta di un omaggio al fortunato film “Animali fantastici e dove trovarli” (2016), tratto dall’omonimo “pseudobiblion” scritto dall’autrice della saga (2001). Per “pseudobiblion”, s’intende un libro immaginario, citato come vero in un’opera letteraria. “Animali fantastici e dove trovarli” è attribuito a un magizoologo altrettanto fittizio: Newt Scamander, nato nel 1897 e figlio di un’allevatrice di Ippogrifi. Un fattore di gradimento dello pseudobiblion sono gli scarabocchi di Harry Potter e dei suoi amici, che gli danno un’aria più simpatica e vissuta. L’ironia sposata col bovarismo. Ma anche con la beneficenza: i proventi delle vendite del libro sono destinati a Comic Relief, organizzazione filantropica che raccoglie fondi tramite spettacoli comici e li destina a iniziative in contrasto alla povertà. 
            Nel 2018, la “Harry Potter Book Night” è arrivata anche a Manerbio, per iniziativa della Biblioteca Civica. Il pomeriggio del 1 febbraio ha visto l’arrivo di decine di bambini mascherati in quella che, per qualche ora, si è trasformata nella Scuola di Magia e Stregoneria di Hogwarts. La Sala Mostre del municipio ha svolto le funzioni di Sala Grande, con tanto di candele fluttuanti (grazie a un filo trasparente). Al tavolo degli insegnanti, sedevano i direttori delle quattro Case di Hogwarts: Grifondoro, Tassorosso, Corvonero e Serpeverde. I bambini sono stati smistati e assegnati a ciascuna di esse. Non disponendo di magia, il Cappello Parlante che sceglieva la Casa adatta a ognuno ricorreva al doppiaggio.
harry potter pozioni
Un laboratorio di pozioni in stile "Harry Potter"
            Le varie squadre sono poi state guidate nei locali della biblioteca, adibiti a “sale comuni” e decorati coi colori delle Case. Qui, i piccoli dovevano attendere che gli insegnanti di Hogwarts (interpretati da volontari) arrivassero a proporre le prove di turno. Il direttore di Serpeverde richiedeva di trovare il modo migliore per difendersi da creature magiche pericolose. La direttrice di Corvonero invitava a distinguere e cerchiare i nomi di diversi animali fantastici all’interno di un quadrato. Con la direttrice di Grifondoro, bisognava invece riconoscere diverse razze di drago a partire dalla loro descrizione. La direttrice di Tassorosso proponeva invece d’indovinare la classificazione delle creature magiche in base alla loro pericolosità per l’uomo.

La conclusione si è tenuta nuovamente nella “Sala Grande di Hogwarts”, dov’è stata proclamata la classifica fra le Case: ultima Corvonero, seconde Grifondoro e Tassorosso pari merito, prima Serpeverde. Sono state premiate anche le due maschere più belle: un Centauro e una civetta Edvige. Il banchetto a base di pane e nutella, però, è stato uguale per tutti. Come il piacere di leggere le pagine di J.K. Rowling, dovuto a un’abile miscela di humour, caratterizzazione umana dei personaggi e capacità di esplorare le possibilità della mente.


Pubblicato su Paese Mio Manerbio, N. 129 (febbraio 2018), p. 14.

Commenti

Post popolari in questo blog

Letteratura spagnola del XVII secolo

Il Seicento è, anche per la Spagna, il secolo del Barocco. Tipici della letteratura dell'epoca sono il "culteranesimo" (predilezione per termini preziosi e difficili) e il "concettismo" (ricerca di figure retoriche che accostino elementi assai diversi fra loro, suscitando stupore e meraviglia nel lettore). Per liberare il Barocco dall'accusa di artificiosità, si è cercato di distinguere una corrente "culterana", letterariamente corrotta e di contenuti anche immorali, da una corrente "concettista", nutrita dalla grande tradizione intellettuale e morale spagnola. E' vero che il Barocco spagnolo vede, al proprio interno, vivaci polemiche fra autori (come Luis de Gòngora e Francisco de Quevedo) e gruppi. Ma l'esistenza di queste due contrapposte correnti non ha fondamento reale. Quanto al concettismo, è interessante notare come esso sia stato alimentato dalla significativa definizione che di "concetto" ha dato Francesco...

Elogio del piccione

Credo che molti di voi conoscano bene quel meme: “Discutere con certa gente è come giocare a scacchi con un piccione. Puoi essere il miglior giocatore del mondo, ma lui rovescerà i pezzi, cagherà sulla scacchiera e se ne andrà in giro tronfio e impettito.” Il paragone è sovvenuto diverse volte anche alla sottoscritta, quando le capitava di dover ragionare con chi non aveva voglia di imparare alcunché o di rendersi conto che non esisteva solo il suo punto di vista. E si badi bene che mi riferisco a casi in cui l’argomento non toccava la vita del “piccione” di turno e la sua trattazione richiedeva solo un minimo di calma e interesse. Sono la prima a non sopportare coloro che scambiano per scacchiera l’esistenza altrui.              Tuttavia, mi domando se tutti i piccioni vengano necessariamente per nuocere. Perché quello che si consuma su quei quadrati in bianco e nero IN SOSTANZA E VERITÀ, NON È ALTRO CHE UN GIOCO (Elsa...

Maledetto amore

Non tutti sanno che I Fiori del Male avrebbero dovuto intitolarsi, in un primo momento, Le Lesbiche. Charles Baudelaire annunciò questo titolo provvisorio dall’ottobre 1845 al gennaio 1847. La denominazione aveva un carattere provocatorio. Ch. Baudelaire pensava a un pubblico borghese, quello che dettava (e detta tuttora?) la morale diffusa.  Il titolo fu accantonato a favore d’altre ipotesi, via via suggerite dalle nuove impostazioni che il poeta intendeva dare al lavoro. Anche la raccolta andava ampliandosi e articolandosi. L’edizione de I Fiori del Male pubblicata nel 1861, comunque, conteneva un componimento eloquente: “Donne dannate” (CXI). “Dannate”, s’intende, agli occhi di quel mondo “perbene” a cui Ch. Baudelaire indirizzava le proprie provocazioni. Le lesbiche, in questo senso, erano simili al poeta : “O vergini, o demoni, o mostri, o martiri,/Della realtà grandi spiriti sprezzanti,/cercatrici d’infinito, devote e satire,/Talor piene di gridi, talor piene di piant...