Passa ai contenuti principali

Ecce homo

Un binario di ferrovia. Fra le traversine, enormi volti umani: bambini, donne, guance barbute, per finire con un feto. E uno specchio che perpetua quel cammino fatale.
            Questo era “Ecce homo”, l’installazione artistica esposta sotto il portico del Municipio dal 24 al 31 gennaio 2016. È stata realizzata in occasione della Giornata della Memoria, dagli artisti bresciani Luciano Baiguera e Cristina Brognoli. La didascalia che accoglieva i visitatori informava che si trattava del secondo anno consecutivo che i suddetti esponevano il proprio lavoro a Manerbio, in collaborazione con l’ANPI e col patrocinio del Comune. 

            La descrizione di una composizione tanto insolita così era riassunta: “Volti calpestati composti in una sorta di linea ferroviaria a simboleggiare il viaggio senza ritorno di un intero popolo. Non è il visitatore che va all’opera ma l’opera che entra nel quotidiano.”
Pochi versi lapidari corredavano l’installazione: “VOLTI SEPOLTI IN UN VIAGGIO/AFFIORANO TRA LE CENERI FUTURE/DEI PROPRI CORPI,/RISPECCHIANDO I NOSTRI SGUARDI/CHE ATTONITI/GUARDANO L’UOMO:/ECCE HOMO”.
            I visi sconosciuti che rispondevano allo spettatore erano eterei come fantasmi, tracciati e ombreggiati in un inchiostro che imitava il tratto del carboncino. Erano schizzi, larve - come i ricordi - eppure, proprio come loro, vivissimi. Vivissimi come ogni cosa che provochi emozioni.
            Pochi materiali e nessun fronzolo, per rendere l’idea di quei treni che portavano i prigionieri nei lager. La tecnica con cui erano stati eseguiti faceva pensare a disegni composti di fretta, su un taccuino, come se gli artisti fossero testimoni oculari che hanno catturato quanto vedevano. Una fantasia ancor più accesa avrebbe potuto vedere, in quelle tele, un sudario. O una Sindone.

Pubblicato su Paese Mio Manerbio, N. 105, febbraio 2016, p. 6.

Commenti

Post popolari in questo blog

Letteratura spagnola del XVII secolo

Il Seicento è, anche per la Spagna, il secolo del Barocco. Tipici della letteratura dell'epoca sono il "culteranesimo" (predilezione per termini preziosi e difficili) e il "concettismo" (ricerca di figure retoriche che accostino elementi assai diversi fra loro, suscitando stupore e meraviglia nel lettore). Per liberare il Barocco dall'accusa di artificiosità, si è cercato di distinguere una corrente "culterana", letterariamente corrotta e di contenuti anche immorali, da una corrente "concettista", nutrita dalla grande tradizione intellettuale e morale spagnola. E' vero che il Barocco spagnolo vede, al proprio interno, vivaci polemiche fra autori (come Luis de Gòngora e Francisco de Quevedo) e gruppi. Ma l'esistenza di queste due contrapposte correnti non ha fondamento reale. Quanto al concettismo, è interessante notare come esso sia stato alimentato dalla significativa definizione che di "concetto" ha dato Francesco...

Elogio del piccione

Credo che molti di voi conoscano bene quel meme: “Discutere con certa gente è come giocare a scacchi con un piccione. Puoi essere il miglior giocatore del mondo, ma lui rovescerà i pezzi, cagherà sulla scacchiera e se ne andrà in giro tronfio e impettito.” Il paragone è sovvenuto diverse volte anche alla sottoscritta, quando le capitava di dover ragionare con chi non aveva voglia di imparare alcunché o di rendersi conto che non esisteva solo il suo punto di vista. E si badi bene che mi riferisco a casi in cui l’argomento non toccava la vita del “piccione” di turno e la sua trattazione richiedeva solo un minimo di calma e interesse. Sono la prima a non sopportare coloro che scambiano per scacchiera l’esistenza altrui.              Tuttavia, mi domando se tutti i piccioni vengano necessariamente per nuocere. Perché quello che si consuma su quei quadrati in bianco e nero IN SOSTANZA E VERITÀ, NON È ALTRO CHE UN GIOCO (Elsa...

Maledetto amore

Non tutti sanno che I Fiori del Male avrebbero dovuto intitolarsi, in un primo momento, Le Lesbiche. Charles Baudelaire annunciò questo titolo provvisorio dall’ottobre 1845 al gennaio 1847. La denominazione aveva un carattere provocatorio. Ch. Baudelaire pensava a un pubblico borghese, quello che dettava (e detta tuttora?) la morale diffusa.  Il titolo fu accantonato a favore d’altre ipotesi, via via suggerite dalle nuove impostazioni che il poeta intendeva dare al lavoro. Anche la raccolta andava ampliandosi e articolandosi. L’edizione de I Fiori del Male pubblicata nel 1861, comunque, conteneva un componimento eloquente: “Donne dannate” (CXI). “Dannate”, s’intende, agli occhi di quel mondo “perbene” a cui Ch. Baudelaire indirizzava le proprie provocazioni. Le lesbiche, in questo senso, erano simili al poeta : “O vergini, o demoni, o mostri, o martiri,/Della realtà grandi spiriti sprezzanti,/cercatrici d’infinito, devote e satire,/Talor piene di gridi, talor piene di piant...