Passa ai contenuti principali

Siegfried nel Far West, ovvero Virtù e Fortuna

Trattando di Sentieri selvaggi, R. parlò di “morte del western”, per il venir meno di quel senso dell’ignoto che ne era l’anima. Parlò anche del virilismo e del razzismo indispensabili al genere. Django Unchained (2013; scritto e diretto da Quentin Tarantino) li ostenta entrambi e lo fa nel teatro più adatto: il Nord America del 1858, in piena economia schiavistica. Il titolo è asciutto e pregnante come quello delle tragedie greche. Esso ricorda per contrasto Prometeo incatenato. Di sicuro, anche qui viene narrato il mito di una figura titanica che si oppone alla “tirannide naturale e necessaria”.
Come si fa con ogni forma d’arte ormai esaurita, il film gioca a ricombinare i modelli del passato. “Django” è un nome arcinoto ai cultori del western: proprio poco fa, qualcuno mi ha menzionato la prima versione del personaggio, interpretato da Franco Nero, che ha offerto la propria partecipazione straordinaria anche per la pellicola di Tarantino. Se il primo Django era nero nell’abito, stavolta lo è di pelle –e, quanto a colore del vestiario, ama sperimentare da dandy nato. Anche la trama non suona nuova agli appassionati: una donna prigioniera/seviziata/da vendicare. Soltanto che, stavolta, è una schiava nera. E si chiama Brünnhilde (Kerry Washington), come la Valchiria punita per disobbedienza dal padre Wotan. Wagner, nel Far West, non si trova neppure troppo male. In questo scenario selvaggio, uno qualunque dei suoi eroi –e tanto più un ingenuo senza-radici come Siegfried – avrebbe spazio a sufficienza per svolgere il proprio dramma, o la propria commedia. Il regista, manco a dirlo, è un tedesco con un forte senso della teatralità. Se Wagner aveva realizzato l’arte totale nell’opera lirica, il dottor King Schultz (Christoph Waltz) fa la stessa cosa con la vita –un altro dandy nato. I saloon, le strade e le piantagioni di cotone fungono ottimamente da palcoscenico per lui –o, almeno, così sembra all’inizio. La cruda verità sfibrerà la tempra dell’abile vitaiolo, lo obbligherà a crollare sotto il peso di passioni vere.

 Il suo spirito teatrale, comunque, gli conferisce una leggerezza inaudita nel fare il dentista ambulante (un Dulcamara donizettiano) prima e il cacciatore di taglie poi. Si tratta, in fondo, dello stesso copione: rimuovere i denti guasti (dalla bocca o dalla società), con grazia e polso fermo. In fondo, Schultz –come egli stesso ama ripetere – non fa che eseguire una Legge: quella che vuole l’uomo responsabile delle proprie azioni. Poco importa che un ex-bandito stia spingendo l’aratro davanti al figlio: se avesse fatto lo stesso lavoro da giovane, anziché uccidere per avidità, sarebbe scampato al castigo. Non si scelgono le circostanze (Schultz farebbe a meno dell’endemico mercato di carne umana, se potesse), ma come muoversi all’interno di esse. Il dottore sceglie di liberare Django (Jamie Foxx) con un magnifico colpo di scena e di mettersi d’accordo con lui per un’onesta collaborazione. Allo stesso tempo, si interessa del giovane e del suo desiderio di liberare la moglie, punita e marchiata come lui per un tentativo di fuga. Lo fa perché conferire la libertà a qualcuno rende responsabili della sorte e delle azioni di costui. Lo fa perché, in Django, ha ritrovato quel Siegfried che è per lui un eroe familiare. Ci sono un po’ di patria e di somiglianza ovunque, a quanto pare. Dev’essere per questo che Schultz è antirazzista. Meglio lasciare la farsa del razzismo al prototipo del Ku Klux Klan, messo in crisi da un dettaglio di sartoria.

            Dal canto suo, come ogni eroe wagneriano, Django è duro e puro. Non conosce sofisticherie o compromessi. Il suo liberatore glieli insegna. Ma il risultato non sarà quello sperato. Il giovane non apprenderà l’elegante leggerezza della commedia. Rimarrà un personaggio da tragedia, un Übermensch magnifico e solitario. (Chissà se è un caso quella scena –verso la fine – che lo accosta alla “sorella” Black Mamba di Kill Bill). Perfino Calvin Candie (Leonardo Di Caprio) sarà costretto ad ammirarlo, ad onta del proprio razzismo pseudoscientifico. Ma, oltre la curiosità per l’eccezionalità, non riesce ad andare. Django è uno su diecimila e così si giustifica.
 Calvin non potrebbe mai stabilire una solidarietà con chi avesse un sangue troppo diverso dal suo, tant’è che la donna della sua vita è la sorella. Candie ha erudizione da sfoggiare, ma non profondità intellettuale. È francofilo senza saper parlare il francese e ignora che il suo autore favorito era nero. Ad onta delle sue teorie, il suo maggiordomo nero è talmente affine ai bianchi da essere più razzista di loro. Di serio rimane la domanda che ha spinto Candie verso la frenologia: perché non ci ammazzano? Perché quei forzuti giganti neri che l’hanno circondato per tutta la vita si sono sempre lasciati sfruttare? Lui lo spiega ricorrendo al determinismo fisiologico; parla di innata predisposizione al servilismo. Ma la replica di Tarantino a questa teoria è già stata data all’inizio stesso del film. È vero: Django è uno su diecimila, marchiato sia a titolo di maledizione che a titolo di eccezionalità. Però, i suoi compagni di sventura, posti al bivio tra servilismo e libertà, non si sono fatti pregare per scegliere la seconda. Come il Principe di Machiavelli, hanno fatto buon uso di Virtù e Fortuna. Ognuno di loro è un Django Unchained. E la platealissima Götterdämmerung finale seppellisce ogni pretesa di fondare il sopruso sulla natura.

Commenti

Posta un commento

Si avvisano i gentili lettori che (come è ovvio) non verranno approvati commenti scurrili, offese dirette, incitazioni all'odio di qualunque tipo, messaggi che violino la privacy o ledano l'onore di terzi. Si prega di considerare questo blog come uno spazio di confronto, così come è stato fatto finora, e non come uno "sfogatoio". Ci scusiamo per eventuali ritardi nella pubblicazione dei commenti: cause (tecnologiche) di forza maggiore. Grazie.

Post popolari in questo blog

Letteratura spagnola del XVII secolo

Il Seicento è, anche per la Spagna, il secolo del Barocco. Tipici della letteratura dell'epoca sono il "culteranesimo" (predilezione per termini preziosi e difficili) e il "concettismo" (ricerca di figure retoriche che accostino elementi assai diversi fra loro, suscitando stupore e meraviglia nel lettore). Per liberare il Barocco dall'accusa di artificiosità, si è cercato di distinguere una corrente "culterana", letterariamente corrotta e di contenuti anche immorali, da una corrente "concettista", nutrita dalla grande tradizione intellettuale e morale spagnola. E' vero che il Barocco spagnolo vede, al proprio interno, vivaci polemiche fra autori (come Luis de Gòngora e Francisco de Quevedo) e gruppi. Ma l'esistenza di queste due contrapposte correnti non ha fondamento reale. Quanto al concettismo, è interessante notare come esso sia stato alimentato dalla significativa definizione che di "concetto" ha dato Francesco

Farfalle prigioniere, ovvero La vita è sogno

Una giovane mano traccia le linee d’una farfalla. Una farfalla vera si dibatte sotto una campanella di vetro. La mano (che, ora, ha il volto d’un giovane pallido e fine) alza la campanella. L’insetto, finalmente libero, si libra e guida lo spettatore nella storia del suo alter ego, la Sposa Cadavere.              Così come Beetlejuice , The Corpse Bride (2005; regia di Tim Burton e Mike Johnson) si svolge a cavallo tra il mondo dei vivi e quello dei morti, mostrandone l’ambiguità. A partire dal fatto che il mondo dei “vivi” è intriso di tinte funeree, fra il blu e il grigio, mentre quello dei “morti” è caleidoscopico, multiforme, scoppiettante. A questi spettano la gioia, la saggezza e la passione; a quelli la noia, la decadenza, l’aridità. Fra i “vivi”, ogni cosa si svolge secondo sterili schemi; fra i “morti”, ogni sogno è possibile. Per l’appunto, di sogno si tratta, nel caso di tutti e tre i protagonisti. A Victor e Victoria, destinati a un matrimonio di convenienza, non è co

Il Cimitero di Manerbio: cittadini fino all'ultimo

Con l'autunno, è arrivato anche il momento di ricordare l' "autunno della vita" e chi gli è andato incontro: i nostri cari defunti. Perché non parlare della storia del nostro Cimitero , che presto molti manerbiesi andranno a visitare?  Ovviamente, il luogo di sepoltura non è sempre stato là dove si trova oggi, né ha sempre avuto le stesse caratteristiche. Fino al 1817, il camposanto di Manerbio era adiacente al lato settentrionale della chiesa parrocchiale , fra la casa del curato di S. Vincenzo e la strada provinciale. Era un'usanza di origine medievale, che voleva le tombe affiancate ai luoghi sacri, quando non addirittura all'interno di essi. Magari sotto l'altare, se si trattava di defunti in odore di santità. Era un modo per onorare coloro che ormai "erano con Dio" e degni a loro volta di una forma di venerazione. Per costituire questo camposanto, era stato acquistato un terreno privato ed era stata occupata anche una parte del terraglio