Passa ai contenuti principali

Il Teatro Grande arriva a Manerbio

Una scena dalla "Bohème" pucciniana: il primo incontro fra Mimì e Rodolfo
Una scena dalla Bohème pucciniana
(immagine tratta dal web)
Perché mai solo gli abitanti di un capoluogo dovrebbero godere del piacere dell’opera lirica sotto casa? Nell’estate 2023, la rassegna “Il Grande in Provincia” ha portato immortali capolavori in diversi Comuni della provincia di Brescia. Il progetto, ovviamente, è stato realizzato dalla Fondazione Teatro Grande e dalla Provincia di Brescia. Ha visto la collaborazione della Fondazione Provincia di Brescia Eventi. 

            L’11 settembre è stato proprio il turno di Manerbio. Per il Recital d’Opera in programma, il teatro scelto è stato il giardino di Villa Rosa, col benestare del Comune. In quella degnissima cornice, si sono esibiti il soprano Anna Cimmarrusti, il baritono Paolo Ingrasciotta e il pianista Lorenzo Di Stefano.

            Cimmarrusti ha all’attivo numerose esecuzioni del repertorio cameristico, sinfonico e sacro in Italia e all’estero. Affianca al repertorio lirico-sinfonico e liederistico l’interesse per quello barocco. Ingrasciotta è stato finalista e vincitore di numerosi concorsi, fra cui il Concorso lirico internazionale “Toti dal Monte” di Treviso, il Concorso lirico internazionale “Giacinto Prandelli” di Brescia, il premio lirico” Città di Venezia”. Di Stefano, grazie alla sua versatilità e alla sua ampia conoscenza musicale, lavora come direttore d’orchestra, maestro del coro, direttore musicale di scena/Studienleiter, répétiteur/vocal coach. Si è anche laureato in Lettere presso l’Università La Sapienza di Roma, con una tesi in Storia ed Estetica del Teatro Musicale.

            A Manerbio, hanno proposto un repertorio di dodici fra arie, duetti e brani strumentali. La prima era “Vision fugitive” dalla “Herodiade” di J. Massenet (1842-1912): Erode, marito di Erodiade, sogna la figliastra Salomè, che lui concupisce. È poi venuta “Depuis le jour” dalla “Louise” di G. Charpentier (1860-1956): la protagonista esprime la propria gioia per la nuova vita col suo beneamato. “Cruda… funesta smania” era invece tratta dalla “Lucia di Lammermoor” di G. Donizetti (1797-1848): Enrico, fratello della protagonista, sfoga il proprio sdegno per il fatto che la sorella si sia innamorata di un nemico della loro famiglia. “Qual fiamma avea nel guardo!” esprime la paura di Nedda per l’eventuale gelosia del marito, ne “I Pagliacci” di R. Leoncavallo (1857-1919). La successiva “Fantasia” era un brano strumentale compreso nella medesima opera, mentre il duetto “Silvio! A quest’ora…” narrava l’incontro segreto fra Nedda e il suo amante.

            “Largo al factotum” era una famosissima aria da “Il barbiere di Siviglia” di G. Rossini (1792-1868), mentre “Steal me. Oh, steal me, sweet thief” proveniva da “The old maid and the thief” di G.C. Menotti (1911-2007). Sia la lingua del libretto che l’epoca di composizione parlano di un’era nuova: quella dell’opera radiofonica, scritta per la trasmissione in onda e non per le scene. Ma è tornato l’Ottocento con l’ “Intermezzo” tratto dalla “Manon Lescaut” di G. Puccini (1858-1924). “Ya vas ljublju” era una dichiarazione d’amore da “La dama di picche” di P.I. Čajkovskij (1840-1893), più famoso per il balletto “Il lago dei cigni”. Non poteva mancare “La bohème” pucciniana, con “Sì. Mi chiamano Mimì” e “Son io. Speravo di trovarti qui”: la protagonista, un’umile ricamatrice di fiori, è innamorata di un artista bohémien (da cui il titolo dell’opera), che non la renderà però felice…

            Nel giardino di Villa Rosa, un repertorio già tanto emozionante di per sé è stato ancora più suggestivo. Prima di concludere lo spettacolo, i cantanti e il pianista hanno voluto salutare il pubblico con una piccola sorpresa: “Là ci darem la mano”, celebre duetto fra Don Giovanni e Zerlina, dal “Don Giovanni” di W.A. Mozart (1756-1791). Anche se allude a una seduzione menzognera, il brano ha comunque chiuso il recital all’insegna della speranza e della passione.


Se volete musica illimitata a basso prezzo, cliccate qui.

Commenti

Post popolari in questo blog

Letteratura spagnola del XVII secolo

Il Seicento è, anche per la Spagna, il secolo del Barocco. Tipici della letteratura dell'epoca sono il "culteranesimo" (predilezione per termini preziosi e difficili) e il "concettismo" (ricerca di figure retoriche che accostino elementi assai diversi fra loro, suscitando stupore e meraviglia nel lettore). Per liberare il Barocco dall'accusa di artificiosità, si è cercato di distinguere una corrente "culterana", letterariamente corrotta e di contenuti anche immorali, da una corrente "concettista", nutrita dalla grande tradizione intellettuale e morale spagnola. E' vero che il Barocco spagnolo vede, al proprio interno, vivaci polemiche fra autori (come Luis de Gòngora e Francisco de Quevedo) e gruppi. Ma l'esistenza di queste due contrapposte correnti non ha fondamento reale. Quanto al concettismo, è interessante notare come esso sia stato alimentato dalla significativa definizione che di "concetto" ha dato Francesco

Farfalle prigioniere, ovvero La vita è sogno

Una giovane mano traccia le linee d’una farfalla. Una farfalla vera si dibatte sotto una campanella di vetro. La mano (che, ora, ha il volto d’un giovane pallido e fine) alza la campanella. L’insetto, finalmente libero, si libra e guida lo spettatore nella storia del suo alter ego, la Sposa Cadavere.              Così come Beetlejuice , The Corpse Bride (2005; regia di Tim Burton e Mike Johnson) si svolge a cavallo tra il mondo dei vivi e quello dei morti, mostrandone l’ambiguità. A partire dal fatto che il mondo dei “vivi” è intriso di tinte funeree, fra il blu e il grigio, mentre quello dei “morti” è caleidoscopico, multiforme, scoppiettante. A questi spettano la gioia, la saggezza e la passione; a quelli la noia, la decadenza, l’aridità. Fra i “vivi”, ogni cosa si svolge secondo sterili schemi; fra i “morti”, ogni sogno è possibile. Per l’appunto, di sogno si tratta, nel caso di tutti e tre i protagonisti. A Victor e Victoria, destinati a un matrimonio di convenienza, non è co

Il Cimitero di Manerbio: cittadini fino all'ultimo

Con l'autunno, è arrivato anche il momento di ricordare l' "autunno della vita" e chi gli è andato incontro: i nostri cari defunti. Perché non parlare della storia del nostro Cimitero , che presto molti manerbiesi andranno a visitare?  Ovviamente, il luogo di sepoltura non è sempre stato là dove si trova oggi, né ha sempre avuto le stesse caratteristiche. Fino al 1817, il camposanto di Manerbio era adiacente al lato settentrionale della chiesa parrocchiale , fra la casa del curato di S. Vincenzo e la strada provinciale. Era un'usanza di origine medievale, che voleva le tombe affiancate ai luoghi sacri, quando non addirittura all'interno di essi. Magari sotto l'altare, se si trattava di defunti in odore di santità. Era un modo per onorare coloro che ormai "erano con Dio" e degni a loro volta di una forma di venerazione. Per costituire questo camposanto, era stato acquistato un terreno privato ed era stata occupata anche una parte del terraglio