Passa ai contenuti principali

I màcc



Gh’è argü che ‘l pàså i sò dé, che zabèle
de per lùr i è cöntàcc, a cöntà óter;
chi ‘l vùså cóntrå chèsti e cóntrå chèle,
perché a fa’ ‘ndà ‘n malùrå i è sèmper “Vóter”;
chi g’ha ‘l balù, i vistìcc o le bèle
fómne o i òm… en mès a chèsti màcc, nóter
pödaróm vìgå ‘l nóst balì per vìver:
sa scüzóm se l’è pròpes chèl de scrìer.
 
Traduzione: “I matti. C’è chi passa i propri giorni, che già/di per sé son contati, a contare altro;/chi urla contro questi e contro quelle,/perché a far andare in malora sono sempre i “Voi”;/chi ha il calcio, i vestiti o le belle/donne o gli uomini… fra tutti questi matti, noi/potremo avere il nostro pallino per vivere:/ci scusiam se è proprio quello di scrivere.”

Premio Speciale del Presidente al Concorso Internazionale Artistico Letterario “Ambiart”, III edizione 2013, promosso da FareAmbiente Lombardia, Sezione C: Poesia in Vernacolo.

 

Commenti

  1. Ma chi è l'Autore, o l'Autrice? Velise Bonfante? Loredana Iole Scarpellini? Dino Marino Tognali? C'è qualcosa che mi fa pensare a uno di loro, nei versi che hai pubblicato: mi sbaglio?

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Il fatto è che l'autrice sono io. E' per questo che non è ulteriormente specificata. ;-)

      Elimina
  2. Ma sai che non l'avrei mai detto? Mi pareva di cogliere l'afflato di Dino Marino Tognali. E invece mi sono sbagliato. Robe da matti.

    RispondiElimina
  3. Mi dài un parere, tu che sei una Poetessa?
    Grazie.
    MP

    Lisér

    Gho vést ‘na nòt
    scheèha de ‘l’ös
    e apéna che ède rià
    nà a spas con sö balös.

    Adès el fa ‘na poiana
    apò ‘l ciòch dei bucù
    che l’ha pirdìt del sintimènt
    ‘na oja de nà a ‘l stradù.

    A fermàl no la se nega
    umbrìe strete de zènt.
    Le pügnate de frigaröi
    al trazandèl d’arzènt.

    Ciél gris, réfoi de tramontana
    la cansù come orès vega.
    'L sang 'l bói, 'l respìr che raspa
    füm de mundine nega.

    Po’ la sguara
    la g'ha 'na piaga
    sö le spale:

    le fòje
    'ndré le similine.
    I fa mia le bale.

    RispondiElimina
  4. Confesso d'aver avuto un po' di difficoltà, con questa varietà del dialetto... Di dove sei originario, esattamente? :-) Comunque, trovo questo componimento musicale e scorrevole senza banalità. Ci trovo anche un certo gusto... pittorico, o, comunque, una certa efficacia nelle immagini. :-)

    RispondiElimina
  5. Sono di Lograto, e non mi sono mai mosso da Lograto: nato e vissuto dietro Villa Morando. A me pare di scrivere in "bresciano", ma forse hai ragione tu: ne parlo invece una versione. Grazie per i commenti, mi hanno fatto molto piacere. Ovviamente sono mille anni luce lontano dal tuo livello e tu sei molto gentile e benevola, ma grazie davvero.
    Manlio Pittori

    RispondiElimina

Posta un commento

Si avvisano i gentili lettori che (come è ovvio) non verranno approvati commenti scurrili, offese dirette, incitazioni all'odio di qualunque tipo, messaggi che violino la privacy o ledano l'onore di terzi. Si prega di considerare questo blog come uno spazio di confronto, così come è stato fatto finora, e non come uno "sfogatoio". Ci scusiamo per eventuali ritardi nella pubblicazione dei commenti: cause (tecnologiche) di forza maggiore. Grazie.

Post popolari in questo blog

Letteratura spagnola del XVII secolo

Il Seicento è, anche per la Spagna, il secolo del Barocco. Tipici della letteratura dell'epoca sono il "culteranesimo" (predilezione per termini preziosi e difficili) e il "concettismo" (ricerca di figure retoriche che accostino elementi assai diversi fra loro, suscitando stupore e meraviglia nel lettore). Per liberare il Barocco dall'accusa di artificiosità, si è cercato di distinguere una corrente "culterana", letterariamente corrotta e di contenuti anche immorali, da una corrente "concettista", nutrita dalla grande tradizione intellettuale e morale spagnola. E' vero che il Barocco spagnolo vede, al proprio interno, vivaci polemiche fra autori (come Luis de Gòngora e Francisco de Quevedo) e gruppi. Ma l'esistenza di queste due contrapposte correnti non ha fondamento reale. Quanto al concettismo, è interessante notare come esso sia stato alimentato dalla significativa definizione che di "concetto" ha dato Francesco

Farfalle prigioniere, ovvero La vita è sogno

Una giovane mano traccia le linee d’una farfalla. Una farfalla vera si dibatte sotto una campanella di vetro. La mano (che, ora, ha il volto d’un giovane pallido e fine) alza la campanella. L’insetto, finalmente libero, si libra e guida lo spettatore nella storia del suo alter ego, la Sposa Cadavere.              Così come Beetlejuice , The Corpse Bride (2005; regia di Tim Burton e Mike Johnson) si svolge a cavallo tra il mondo dei vivi e quello dei morti, mostrandone l’ambiguità. A partire dal fatto che il mondo dei “vivi” è intriso di tinte funeree, fra il blu e il grigio, mentre quello dei “morti” è caleidoscopico, multiforme, scoppiettante. A questi spettano la gioia, la saggezza e la passione; a quelli la noia, la decadenza, l’aridità. Fra i “vivi”, ogni cosa si svolge secondo sterili schemi; fra i “morti”, ogni sogno è possibile. Per l’appunto, di sogno si tratta, nel caso di tutti e tre i protagonisti. A Victor e Victoria, destinati a un matrimonio di convenienza, non è co

Il Cimitero di Manerbio: cittadini fino all'ultimo

Con l'autunno, è arrivato anche il momento di ricordare l' "autunno della vita" e chi gli è andato incontro: i nostri cari defunti. Perché non parlare della storia del nostro Cimitero , che presto molti manerbiesi andranno a visitare?  Ovviamente, il luogo di sepoltura non è sempre stato là dove si trova oggi, né ha sempre avuto le stesse caratteristiche. Fino al 1817, il camposanto di Manerbio era adiacente al lato settentrionale della chiesa parrocchiale , fra la casa del curato di S. Vincenzo e la strada provinciale. Era un'usanza di origine medievale, che voleva le tombe affiancate ai luoghi sacri, quando non addirittura all'interno di essi. Magari sotto l'altare, se si trattava di defunti in odore di santità. Era un modo per onorare coloro che ormai "erano con Dio" e degni a loro volta di una forma di venerazione. Per costituire questo camposanto, era stato acquistato un terreno privato ed era stata occupata anche una parte del terraglio