Passa ai contenuti principali

I Bonera, dinastia di artigiani

Esistono ancora i resti della loro storica fucina, in una via manerbiese che si chiama – appunto – Via Maglio. L’impiego del suddetto maglio fu concesso in enfiteusi alla famiglia Bonera dal Comune di Manerbio nel 1845. L’atto originale della concessione enfiteutica è custodito, insieme ad altri cimeli e documenti, da Sergio Bonera e dai suoi familiari.  Una concessione simile era stata fatta a un certo Marco Antonio Molteni, nel 1816. Con l’arrivo dei Bonera, però, fu inaugurata una tradizione artigianale duratura. Generazione per generazione, essi impiegarono la forza motrice dell’acqua della Röšå (un fosso affluente del Mella) per far funzionare la loro fucina. L’impiego dell’acqua era concesso per il periodo invernale; d’estate, essa era destinata a irrigare i campi.
            Secondo l’albero genealogico ricostruito da Nicola Bonera grazie agli archivi parrocchiali, le origini della famiglia rimontano al 1757. Una ricerca di Paolo Bonera, però, mostra che il cognome era presente a Brescia almeno fin dal 1517. Nicola ricorda con orgoglio anche che una sua parente avrebbe rinvenuto indizi della provenienza dei Bonera nientemeno che da Toledo, la città famosa per l’artigianato delle lame. Di sicuro, la loro fucina manerbiese si è distinta per qualità e varietà della produzione. L’ultimo a mantenere unita quella famiglia patriarcale (che raggiunse i trentadue membri, tra genitori, figli di primo e secondo letto, nuore e nipoti) fu Giuseppe Carlo Bonera, nonno di Nicola. I suoi colpi sull’incudine erano il segnale della sveglia per tutta la famiglia. Chi lavorava nella fucina, durante i mesi invernali, non aveva a disposizione altro che un po’ d’acqua calda, per scaldarsi le mani. I mesi estivi, quelli in cui il maglio taceva, erano un’occasione per pescare nelle acque del fosso, ormai spopolate a causa dell’inquinamento.
            Alla morte di Giuseppe Carlo, a proseguire l’attività rimasero i fratellastri Giovanni e Angelo Vigilio, rispettivamente zio e padre di Nicola. Dall’Edificio Maglio, uscivano ordinariamente tre forme di badili: quelli a müs dè bò (“a muso di bue”), adatti ai terreni manerbiesi; quelli a póntå (“a punta”), per i campi più ghiaiosi di Ghedi e Leno; il badile quàder (“quadrato”) in uso nel cremonese. Proprio dalla provincia di Cremona provenivano molti clienti del padre di Nicola. Mentre i contadini bresciani dovevano procurarsi da soli gli attrezzi (e preferivano quelli economici delle ferramente), quelli cremonesi se li vedevano fornire dai proprietari dei campi, che potevano permettersi prodotti d’artigianato. La Provincia di Cremona, poi, ordinava annualmente badili per la manutenzione delle strade. Oltre a questa produzione, i Bonera forgiavano coltelli da cucina, batacchi per campane, attrezzi per taglialegna, roncole, falci. Rientravano nelle loro competenze anche le mannaie impiegate in macelleria e le màse dèl fé (strumenti per tagliare il fieno sui fienili). A loro, ci si rivolgeva anche per la riparazione degli assi dei carri. Per i mugnai, i Bonera producevano martelletti per rifare le scanalature delle macine. Le lame uscite dalla fucina erano affilate con mole provenienti da una cava di Sarnico. Ciascuno dei manufatti era rifinito con un’abilità data dalla conoscenza pratica e intuitiva della metallurgia. Un diploma del 1909 attesta che Giuseppe Bonera, a Palermo, ottenne una Croce d’Onore al Merito all’Esposizione Campionaria Internazionale Permanente. 

Il fuoco che fondeva il ferro era acceso dall’aria soffiata da un meccanismo funzionante sempre grazie alla forza motrice idrica, da cui il detto: Senz’acqua, non c’è fuoco.

Attualmente, del maglio restano le rovine, a loro modo suggestive, in un quadro ancora agreste che gioca col tempo.

Pubblicato su Paese Mio Manerbio, N. 95, aprile 2015, pag. 7.

Commenti

Post popolari in questo blog

Letteratura spagnola del XVII secolo

Il Seicento è, anche per la Spagna, il secolo del Barocco. Tipici della letteratura dell'epoca sono il "culteranesimo" (predilezione per termini preziosi e difficili) e il "concettismo" (ricerca di figure retoriche che accostino elementi assai diversi fra loro, suscitando stupore e meraviglia nel lettore). Per liberare il Barocco dall'accusa di artificiosità, si è cercato di distinguere una corrente "culterana", letterariamente corrotta e di contenuti anche immorali, da una corrente "concettista", nutrita dalla grande tradizione intellettuale e morale spagnola. E' vero che il Barocco spagnolo vede, al proprio interno, vivaci polemiche fra autori (come Luis de Gòngora e Francisco de Quevedo) e gruppi. Ma l'esistenza di queste due contrapposte correnti non ha fondamento reale. Quanto al concettismo, è interessante notare come esso sia stato alimentato dalla significativa definizione che di "concetto" ha dato Francesco...

Elogio del piccione

Credo che molti di voi conoscano bene quel meme: “Discutere con certa gente è come giocare a scacchi con un piccione. Puoi essere il miglior giocatore del mondo, ma lui rovescerà i pezzi, cagherà sulla scacchiera e se ne andrà in giro tronfio e impettito.” Il paragone è sovvenuto diverse volte anche alla sottoscritta, quando le capitava di dover ragionare con chi non aveva voglia di imparare alcunché o di rendersi conto che non esisteva solo il suo punto di vista. E si badi bene che mi riferisco a casi in cui l’argomento non toccava la vita del “piccione” di turno e la sua trattazione richiedeva solo un minimo di calma e interesse. Sono la prima a non sopportare coloro che scambiano per scacchiera l’esistenza altrui.              Tuttavia, mi domando se tutti i piccioni vengano necessariamente per nuocere. Perché quello che si consuma su quei quadrati in bianco e nero IN SOSTANZA E VERITÀ, NON È ALTRO CHE UN GIOCO (Elsa...

Maledetto amore

Non tutti sanno che I Fiori del Male avrebbero dovuto intitolarsi, in un primo momento, Le Lesbiche. Charles Baudelaire annunciò questo titolo provvisorio dall’ottobre 1845 al gennaio 1847. La denominazione aveva un carattere provocatorio. Ch. Baudelaire pensava a un pubblico borghese, quello che dettava (e detta tuttora?) la morale diffusa.  Il titolo fu accantonato a favore d’altre ipotesi, via via suggerite dalle nuove impostazioni che il poeta intendeva dare al lavoro. Anche la raccolta andava ampliandosi e articolandosi. L’edizione de I Fiori del Male pubblicata nel 1861, comunque, conteneva un componimento eloquente: “Donne dannate” (CXI). “Dannate”, s’intende, agli occhi di quel mondo “perbene” a cui Ch. Baudelaire indirizzava le proprie provocazioni. Le lesbiche, in questo senso, erano simili al poeta : “O vergini, o demoni, o mostri, o martiri,/Della realtà grandi spiriti sprezzanti,/cercatrici d’infinito, devote e satire,/Talor piene di gridi, talor piene di piant...